RETTUNG IN DER ANTARKTIS

Marsel Ping blickte von seiner Eisscholle hinaus auf das Meer. Eisig kalter Wind pfiff ihm um den Körper, doch das störte den Pinguin nicht. Wer in der Antarktis lebte, war Kälte und Eis gewohnt.

Es war Zeit, Futter zu suchen. Heute standen ein paar der 

schmackhaften Tintenfische auf dem Speiseplan. Sein Junges würde sich über die Leckerei sicher freuen.

Nicht weit von Marsel entfernt tauchte ein Wal aus den Wellen auf. Er war auf der Jagd, aber der Pinguin hatte nichts von ihm zu befürchten. Sie waren seit dem Abenteuer vor einigen Wochen gute Freunde.

Komm mit in die Antarktis und lass dir eine besondere Geschichte erzählen. 

 

Marsel Ping looked out to the sea from his ice floe. A frosty cold wind blew around his body, but that didn't bother the penguin. When you lived in the Antarctic you were used to the cold and ice.

It was time to look for food. Some tasty squid was on the

menu today. His chick would likely be happy about the treat. 

A whale emerged from the waves near Marsel. He was hunting, but the penguin had nothing to fear from him. They were good friends since the adventure a few weeks ago.

Follow me to the Antarctic and let me tell you a extraordinary story.

 

Со своей льдины Марсель Пинг имел прекрасный обзор на окружающее его море. Морозный ветер дул ему в лицо, но это пингвина ничуть не беспокоило. Как и все, живущие в Антарктике, он привык к холодному воздуху и ко льду.

Пора отправляться на поиск еды. Маленький пингвиненок, сынишка Марселя, наверняка будет очень рад нескольким вкусным кальмарам в сегодняшнем обеденном меню.

Недалеко от Марселя из волн вынырнул кит. Он как раз охотился, но пингвин знал, что ему его бояться нечего, так как кит и он были хорошими друзьями. Познакомились они всего несколько недель тому назад, во время одного совместного приключения.

Заходи к нам в Антарктику и ты услышишь эту интересную историю.

 

Marsel Ping miraba afuera hacia el mar desde su témpano de hielo. Un viento gélido le silbaba alrededor del cuerpo, pero eso no molestaba al pingüino. Quién viviese en la Antártida estaba acostumbrado al frío y al hielo.

Era hora de buscar alimento. Hoy se encontraban en el 

menú algunos calamares sabrosos. Seguro que a su polluelo 

le haría ilusión esa exquisitez. 

Una ballena emergió no muy lejos de Marsel. Estaba de caza, pero el pingüino no tenía nada que temer de ella. Se habían hecho amigos desde la aventura de hacía unas semanas.

Ven a la Antártida y escucha una historia especial.

 

In folgenden Sprachen erhältlich